Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Economy
Medicine
Translate English Arabic تحسين التقبُّل
English
Arabic
related Results
- more ...
-
acceptance (n.) , [pl. acceptances]more ...
- more ...
-
admittance (n.) , [pl. admittances]more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
receptiveness (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
agreement {econ.}تَقَبُّلٌ {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
tenableness (n.)more ...
-
acceptability test {med.}اختبار التقبّل {طب}more ...
-
community acceptability {med.}تقبّل المجتمع {طب}more ...
- more ...
-
receptive (adj.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Democracy by its very nature was perfectible: there was always room for improving the functioning of democratic institutions and for fostering deeper respect for democratic values.فالديمقراطية بطبيعتها تقبل التحسين: فهناك دوماً مجال لتحسين عمل المؤسسات الديمقراطية وتوليد احترامٍ أعمق للقيم الديمقراطية.
-
As reflected in the report of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) on the audit of the application of the best value for money principle in United Nations procurement (A/61/846), the Administration agrees, in principle, with the Office's general assessment that certain areas are in need of further improvement and accepts the broad recommendations made.يُستدل من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة (A/61/846) على أن الإدارة توافق، من حيث المبدأ، على التقييم العام للمكتب بأن بعض المجالات تحتاج إلى مزيد من التحسين وتقبل توصياته العريضة.
-
Mr. Buades (Chief, Procurement Service), introducing the note by the Secretary-General on the report of OIOS on the audit of the application of the best value for money principle in United Nations procurement (A/61/486/Add.1), said that the Secretariat agreed, in principle, with the general findings of OIOS that some aspects of the application of the best value for money principle needed improvement and accepted its three recommendations for addressing weaknesses.السيد بواديس (رئيس دائرة المشتريات): قال في معرض تقديمه لمذكرة الأمين العام المتعلقة بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تقييم تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر على مشتريات الأمم المتحدة (A/61/486/Add.1) إن الأمانة العامة توافق من حيث المبدأ على النتائج العامة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن بعض جوانب تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر تحتاج إلى تحسين، وتقبل بتوصياته الثلاث لمعالجة مواطن الضعف.
-
In replying to questions concerning the audit coverage of nationally executed projects, the Fund had worked with the United Nations Board of Auditors to devise a strategy for improving audit coverage that was accepted by the Fifth Committee.وردا على أسئلة بشأن تغطية مراجعة حسابات المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني، قالت إن الصندوق قد تعاون مع مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة لوضع استراتيجية ترمي إلى تحسين تغطية مراجعة الحسابات تقبلها اللجنة الخامسة.
-
As a tangible demonstration of international burden sharing, resettlement can help reassure Governments hosting large numbers of refugees, enhance protection space and increase receptivity to other solutions for refugees.ويمكن لإعادة التوطين، باعتبارها إثباتاً ملموساً للمشاركة الدولية في تحمل العبء، أن تساعد على طمأنة الحكومات التي تستضيف أعداداً كبيرة من اللاجئين، وتحسين مجال الحماية، وزيادة تقبل الحلول الأخرى بالنسبة إلى اللاجئين.
-
The Committee welcomes the initiative of some contingents to provide support through Civilian-Military Cooperation Units and considers that quick-impact projects, as well as projects funded through the Cooperation Units, should, in supporting the local population, contribute to promoting the acceptance of the mission and enhancing the image of the United Nations (see also A/62/823, para. 23).وترحب اللجنة بالمبادرة التي اتخذتها بعض الوحدات لتوفير الدعم من خلال وحدة التعاون المدني - العسكري، وترى أن مشاريع الأثر السريع وكذلك المشاريع الممولة من خلال وحدات التعاون ينبغي أن تسهم من خلال دعمها للسكان المحليين، في تعزيز تقبل البعثة وتحسين صورة الأمم المتحدة (انظر أيضا الوثيقة A/62/823، الفقرة 23).